Skip to main content

Digital Trends may earn a commission when you buy through links on our site. Why trust us?

TV dialogue is getting harder to understand. This change could help.

Remote controls from Google, Amazon, Apple and Roku.
Phil Nickinson / Digital Trends
Promotional image for Tech For Change. Person standing on solar panel looking at sunset.
This story is part of Tech for Change: an ongoing series in which we shine a spotlight on positive uses of technology, and showcase how they're helping to make the world a better place.

Have you noticed it’s getting harder to understand what actors are saying? No, you’re not getting old (well, maybe you are, but that’s a different story). And no, it’s not a problem with that soundbar you just spent hundreds of dollars on. The sad reality is that, for a multitude of reasons, movie and TV show dialogue is getting harder to understand.

Some, like Devin Gordon in The Atlantic, point the finger at the streaming services to which we’ve become hopelessly addicted. Gordon cites HBO as a prime offender and offers evidence that the service is changing the original soundtrack mix in a way that harms dialogue intelligibility.

Recommended Videos

Others — who claim knowledge of the way modern content is created — say that less attention is being paid to the way sound is recorded in the first place. Oppenheimer director, Christopher Nolan, says he intentionally avoids Automated Dialogue Replacement (ADR), even though the postproduction technique can substantially improve the detail and clarity of voice recordings.

Why is this happening? The answer is likely half technical and half financial, and I’m not going to get into either right now. Instead, I’m going to propose a somewhat low-tech solution to this high-tech problem: Every company that makes remote controls needs to add a dedicated subtitles button.

One solution for multiple problems

Yes, that’s a defeatist suggestion. It effectively says to the guilty parties, go ahead, keep destroying our ability to figure out what actors are saying, we’ll just reach for our remotes and read the words instead. And yet, it solves more than one issue.

If you’ve ever spent time with a member of the Gen Z cohort — and as a father of two of these digital natives, I have logged thousands of hours in their company — you may have noticed that they think subtitles should be turned on by default. As many as 70% of them feel this way and 50% of millennials agree. I’ve made impassioned pleas designed to curb what I see as a fundamentally distracting mode of watching movies, but my kids suffer some kind of age-related hearing loss too (they can’t hear their father’s voice at all).

Each app does this dance differently.

So when I flop in front of the TV and discover that the subtitles I had vanquished less than 24 hours ago have been resurrected, I perform my very best old-man-yells-at-cloud routine and then I begin the task of finding the subtitle-off menu for whatever streaming service I happen to be using. On Netflix, for example, you need to begin playback of a show or movie before being able to access the Audio and Subtitles options. The way you access this option varies from one device to another. What’s worse is that each app does this dance differently. A single button would lower my blood pressure considerably.

Related:

There also are times when I’ve been forced to back down from my anti-subtitle position. Midway through the first episode of Peaky Blinders, as my kids grew increasingly frustrated with me, I had to concede that the combination of Irish accents and period slang were preventing me from understanding huge swaths of the story. Pressing a button would have let me quickly fix the problem without enduring the I-told-you-so stares I received as I bumbled with the settings.

The differences between subtitles and closed captions

A subtitles button would be even more convenient for those who need the help that subtitles offer — like members of the Deaf and hard of hearing communities — but who find themselves at hotels or friends’ and families’ homes where the feature isn’t already turned on.

You may be thinking, wait, isn’t that what closed captioning is for — and don’t TV remotes already have closed caption buttons? The answer is surprisingly complex.

First, some background: subtitles and closed captions are similar , but they have different purposes and different technical implementations.

A subtitles menu for a Netflix show is seen on an Apple TV 4K.
For Post Mortem: No One Dies in Skarnes, Netflix offers various subtitle languages, plus two options in the SDH format. Simon Cohen / Digital Trends

Closed captions are the original, legacy format for text-on-screen. They’re meant to describe various aspects of the soundtrack, including sound effects and music in addition to dialogue, for those who are Deaf or hard of hearing. Closed captions will include details like [door slams] and they sometimes label dialogue with a character’s name (e.g., “John: I never said I loved you”) to make it easier to identify who’s speaking in fast-paced scenes.

Captions can also take different on-screen forms: Live broadcasts will often use a scrolling version of captioning with several lines of text visible at once, the newest at the bottom, whereas prerecorded shows have captions that look more like conventional subtitles, with one or two lines of non-scrolling text appearing at the bottom of the screen, in sync with the actors’ speech.

While your remote control (or the one in your hotel room) might have a dedicated closed-captions button, it won’t necessarily work for streaming content, even if that content is coming from a native streaming app built into your smart TV’s operating system. If you get your broadcast TV from cable or satellite via a separate set-top box, it won’t work for that content either — the closed captions format is incompatible with the HDMI specification —  so it must be managed by the set-top box, not the TV.

Basic subtitles — the ones that you can access via streamed shows and movies, or on YouTube — exist to provide a readable version of the on-screen dialogue, typically in a different language than the soundtrack. These subtitles assume the viewer can hear the audio, but may not be able to understand the words being spoken.

Then there are subtitles designed for Deaf and hard-of-hearing viewers, known as SDH. These are the modern equivalent of closed captions and provide all of the extra information needed to understand what’s happening on-screen, even if you can’t hear the soundtrack at all.

While still the exception rather than the rule, streaming services are increasingly offering SDH in multiple languages — in addition to their non-SDH counterparts — which gives every viewer a choice over the text they want to see. These services also offer audio descriptions (AD) for Blind audience members or those with decreased vision.

Despite these easy-to-understand differences, it can still get confusing. Streaming services and device manufacturers have a tendency to use all three terms interchangeably.

A simple answer to a complicated question

An LG Magic Remote featuring a Caption button.
Simon Cohen / Digital Trends

Now, back to the remote control question. If having a one-button toggle for subtitles (and/or captions) is as much of a no-brainer as it seems, why doesn’t it already exist?

Once again, it’s complicated. Though nearly always present for content broadcast in the U.S. — thanks to a 1990s-era Federal Communications Commission (FCC) rule — caption availability differs across the world, making a dedicated button less universal than you might think.

And while captions are regulated for broadcasts in the U.S., streaming content operates under different rules — so far, there’s no requirement for subtitles or SDH. This means that there are times when streamed content simply has no text-on-screen option at all.

The Roku ecosytem is a good example. With thousands of apps (or channels as Roku refers to them), there’s a lot of variation in subtitle availability.

Despite this uneven landscape, Apple, Google, and Roku have simple voice commands for toggling subtitles (Amazon’s Alexa doesn’t). This gives me hope: If a voice command can be programmed to turn this feature on and off with the utterance of a few words, I see no reason why a button can’t be programmed to do the same thing.

In fact, with some additional software options, I can think of a few different ways such a button could work: access the subtitles menu, toggling subtitles on/off, and perhaps a third option where your device lets you choose how the button behaves.

Unlike other universally adopted buttons like volume and mute, there’s more complexity involved when it comes to a subtitles button, but the sheer value of having such a button should be more than enough incentive for device makers, content developers, and access providers to figure it out.

Even if we don’t end up with a standards-based button that works the same way on all remotes, simply having a set of best practices that engineers at TV and streaming device companies could follow would be a significant improvement over the Wild West approach we have today.

Fixing the dialogue quality associated with our favorite movies and shows would be great, but even if that happens, a single button dedicated to our subtitle preferences is an idea whose time has come.

At the very least, it might keep the intergenerational peace.

Simon Cohen
Contributing Editor, A/V
Simon Cohen is a contributing editor to Digital Trends' Audio/Video section, where he obsesses over the latest wireless…
An airport like you’ve never heard it before
Jordan Rakei recording the sound of an aircraft flying overhead.

Europe’s busiest airport has teamed up with a Grammy-nominated artist on a music project like no other.

Jordan Rakei was given access to all areas ... well, maybe not the runway when a plane was coming in ... at the U.K.’s Heathrow Airport to record numerous audio clips and soundscapes that he then incorporated into an ambient music track for travelers -- and anyone for that matter -- to enjoy.

Read more
One of the best TVs ever made is below $2,000, and comes with expert delivery
Panasonic Z95A

When you look through our current list of the best TVs, there are exactly two TVs that should stand out to you, even if you're a casual skimmer. The first is the Sony A95L QD-OLED, simply because it is at the top of the list. The second is the Panasonic Z95A, not because it's the runner-up (which it is) but because it's... Panasonic. It's just not a brand we see making winning TVs, but wow, what a winner the Z95A is. We immediately called it one of the best TVs ever made, something that will be apparent to your eyes if you get it. Now, what's exciting about this TV right now is that it has a low price. You can get the 65-inch version of the TV for $1,998 right now, a savings of over $1,200 off its usual $3,200 price point. You can even get a deluxe delivery and unpack for free if you select the right option on the sales page (accessible by tapping the button below). But, this deal has been around for some time now, since around the start of summer. With Prime Day here and ending soon, it's very likely the time for this deal to end as well. If you want one of the best TVs ever for under $2,000, be sure to tap the button below now.

$1,998 at Amazon

Read more
An amazing TV under $1,000 has a sub $500 Prime Day price (and it’s ending soon)
TCL QM6K

We're now in the final moments of Amazon's summer Prime Day 2025 event, and finding critical last-minute deals. Here's one that almost fundamentally changes how you'll likely think about a product. See, we have a whole list of the best TVs under $1,000, a price point that a ton of people that love TVs just don't feel comfortable crossing. Then, we have a separate list for budget TVs, the best TVs under $500. Even though prices (which move up and down!) are quantitative data points, the differences between a sub $1,000 and a sub $500 TV feel almost categorical in nature, like the difference between water and steam. This deal take the $600 55-inch TCL QM6K (one of the TVs in our 'under $1,000' list) and pushes its price down by $152. This puts it at a price of $448, which is an all time low for it on Amazon, transforms it into an 'under $500' TV. Tap the button below to get the transformative deal while Prime Day is still here or continue reading to see why we liked it so much even when it was over $500.

$448 at Amazon

Read more